Minggu, 24 November 2013

Avril Lavigne - Kiss Me Lyric


Kiss me, out of the bearded barley,
nightly, beside the green, green grass
Swing, swing (swing, swing) swing the spinning step,
you wear those shoes and I will wear that dress

[Chorus]
(Oh) kiss me, beneath the milky twilight,
lead me, out on the moonlit floor
Lift your open hand,
strike up the band and make the fireflies,
dance, silver moon’s sparkling
So kiss me ..

Kiss me (kiss me), down by the broken tree house
Swing me (swing me), upon it’s hanging tire
Bring, bring (bring, bring), bring your flowered hat
We’ll take the trail marked on your father’s map

[Chorus]
[Chorus] 

So kiss me ..
So kiss me ..

SATU KATA BERJUTA WARNA


Indonesia
Satu kata berjuta makna
Satu kata berjuta keindahan
Satu kata berjuta pengalaman
Dan satu kata berjuta warna
Tiada kata yang bisa menggambarkan
Tiada kiasan yang mampu melukiskan

Apa yang kurang dari engkau ?
Semua yang membuat berdecak engkau miliki
Semua yang membuat mata enggan terpejam engkau punya
Ya, kau punya. Punya segalanya.

Apa yang membuatmu lebih dari yang lain ?
Semua yang mereka tak punya engkau bungkus jadi satu
Semua yang mereka cari engkau sajikan dengan senyuman
Ya, dengan senyuman. Senyuman tulus dari wajah ……….

Apa yang kau butuhkan ?
Pasir putih ?
Tengok pantai indahnya
Pulau indah di atas danau ?
Kunjungi Pulau Samosir
Salju putih yang abadi ?
Pandangi si Puncak Jaya
Pemandangan matahari terbit nan elok ?
Daki Rinjani, Mahameru, Bromo, dan kau lihat sendiri keajaibannya
Hutan alami tak terjamah ?
Temui rimba Kalimantan
Terumbu karang dengan beragam spesies laut ?
Bunaken, Raja Ampat dan Wakatobi ahlinya

Ah, tiada yang mampu mengalahkannya
Tiada yang mampu menepis pesonanya
Indah. Seindah-indahnya karya Sang Pencipta
Karya agung Ilahi tanpa cela
Ah, hanya sebongkah yang mampu diceritakan
Bongkahan-bongkahan lain masih betah tak bergerak
Tersimpan rapi nan anggun di kotaknya, enggan untuk menelusup keluar
Menyimpan kesucian diri hanya untuk yang terpilih

Berlian..
Tidak.
Andaikan ada yang lebih berharga dari itu
Karena Indonesia
Satu kata berjuta makna
Satu kata berjuta keindahan
Satu kata berjuta pengalaman
Dan satu kata berjuta warna


Sabtu, 02 November 2013

Super Junior - Memories (English Translate)


 We loved each other, didn’t we ?
For all those days we spent together
We used to hurt together, didn’t we ?
Making each other’s pain our own
Where are you right now ?
Can’t you hear my voice ?
 My aching heart is searching for you
It’s calling out for you crazily

My heart, my tears, the memories of you
Drop by drop they fall onto my chest
I cry and cry, and with these memories that won’t be erased
Once again today, my empty heart is drenched with tears

We liked each other, didn’t we ?
I used to make you laugh just by smiling
We cried together, didn’t we ?
You would hurt too when you saw my tears
Where are you at this moment ?
Don’t you see how exhausted I am ?
My aching heart is searching for you
It’s calling out for you crazily

Won’t you come back to me ?
I call out your name everyday
Although I get tired of waiting
I can’t help but wander and look for you
My love, my tears, my memories with you
Drop by drop they fall onto my chest
I cry and cry, and with these memories that won’t be erased
Once again today, my empty heart is drenched